Middlesbrough: BBC Radio Tees wirft einen Blick auf Boros Abenteuer im UEFA-Pokal

Der Mann, der diese Spieler nach Riverside brachte, war McLaren, der sagte, er habe fantastische fünf Jahre in Teesside verbracht, nachdem er von Steve Gibsons Vision überzeugt war.

McLaren sagte: „Das Ziel war es, den Titel zu gewinnen. Das haben wir geschafft. In der folgenden Saison hatte ich das Gefühl, dass ich mehr Angriffskraft und einen größeren Kader brauchte.“

„Wir wollten in den Pokalen weiterkommen, in der Liga gut abschneiden und es nicht nur zu einem Wunder für eine Saison machen.“

McClaren sagte, der 2:0-Sieg in der Gruppenphase gegen Lazio in der ersten Saison sei ein wichtiger Moment gewesen und fügte hinzu: „So war es, in Europa zu sein. Es ist etwas anderes, als Arsenal oder Manchester United im Riverside zu schlagen.“

McLaren verfügte über eine Fülle an Offensivtalenten und entsandte Stürmer Massimo Maccarone in der Saison 2004/05 auf Leihbasis, nachdem der Italiener Schwierigkeiten hatte, sich durchzusetzen, nachdem er zwei Jahre zuvor von Empoli gekommen war.

McLaren plante, ihn 2005 erneut auszuleihen, und zwar vor Hasselbaink, Viduka und Jacopo, aber Maccarone sagte gegenüber BBC Radio Tees: „Ich sagte, ich möchte bleiben, ich möchte versuchen, meinen Platz zu finden. Ich habe jeden Tag hart gearbeitet, man muss dem Trainer und allen zeigen, dass man spielen kann.“

Maccarone bestritt in der Premier League, im FA Cup und im Ligapokal nur sechs Starts und 16 Unterspiele und erzielte dabei zwei Tore. Doch er schrieb sich einen Namen in der UEFA-Cup-Folklore, als er Frank Kudrow 23 Minuten vor Schluss im Viertelfinal-Rückspiel gegen Basel ersetzte, wobei die Schweizer Mannschaft insgesamt mit 3:2 führte.

Hasselbaink erzielte 11 Minuten vor dem Ende einen Treffer, bevor Maccarone in den letzten Sekunden den Siegtreffer erzielte, was wilde Jubelrufe auslöste und zum Ausziehen des berühmten Boro-Trikots führte.

Maccarone fügte hinzu: „Dieses Spiel hat McLarens Meinung über mich im Angriff verändert. Manchmal muss man Glück haben.“

Er fügte hinzu: „Das war ein wichtiges Tor. In mir gab es sechs oder sieben Monate, in denen ich nicht viel gespielt habe. Es war eine Emotion.“

„Es ist nicht einfach, jeden Tag zu trainieren und dann am Samstag auf die Tribüne oder auf die Bank zu gehen.“

Auch Boro unterlag im Halbfinale gegen Steaua Bukarest insgesamt mit 0:3, bevor Maccarone innerhalb einer halben Stunde Gareth Southgate ersetzte und mit einem Eckball das Comeback einleitete.

„Ich denke, es ist noch machbar“, sagte Maccarone.

„Die Atmosphäre war unglaublich und aufgrund des Basel-Spiels wussten wir, dass es möglich ist.“

Viduka und Chris Riggott glichen aus, und eine Minute vor Schluss köpfte Maccarone Stuart Downings Flanke von links ins Netz.

„Es ist etwas, das man nicht beschreiben kann. Es ist schwer zu verstehen. Ich habe einfach meinen Kopf gesenkt wie Superman. Man muss glauben“, sagte er.

„Seitdem habe ich so etwas noch nie gespürt. Gegen Basel verließen einige Leute 20 Minuten vor Spielende den Platz. Gegen Steaua verließ niemand den Platz. Alle dachten, wir könnten es schaffen, und das haben wir getan.“

Maccarone erinnert sich, dass er nach dem Spiel Champagner getrunken und Hasselbaink ihm gesagt hatte, dass er für immer geliebt werden würde.

„Es ist der beste Abend meines Lebens. Ich werde ihn nie vergessen. Manchmal schaue ich ihn mir auf YouTube an. Nicht nur wegen meines Ziels, sondern auch wegen der Atmosphäre. Es war ein magischer Abend“, sagte Maccarone.

„Als ich letztes Jahr nach Riverside zurückkam, war es unglaublich – die Leute haben mich wie einen Helden behandelt. Das war sehr emotional für mich.“

Die Magie ging zu Ende, als Sevilla im Finale in Eindhoven zu stark war, aber trotz des Schmerzes der Niederlage fügte Maccarone hinzu: „Es ist Fußball. Wir haben gegen eine gute Mannschaft gespielt. Im Moment ist man sehr enttäuscht, aber jetzt, wenn man zurückblickt, ist es eine gute Erinnerung und Geschichte für den Verein.“

Leave a Comment